The Western Rite, Part 2, The Service of the Word

Service of the Word

This is the oldest part of the service. Many authorities (Reed, Pfatteicher, Strey) describe worship in the early church beginning with a simple greeting, and then the pattern of readings from the synagogue would follow: a reading from the law, a psalm, and a reading from the prophets. To this, readings from the letters and the “memoirs of the apostles” (Justin Martyr’s term for the gospels) were added. Old Testament readings later were reduced to one, and still later disappeared altogether with some exceptions (Epiphany).

In the mid-twentieth century, the use of the Old Testament and psalms were restored to use with the Historic Lectionary (See Service Book and Hymnal, 1958). The post-Vatican II lectionary and ILCW lectionary expanded the readings to a three-year series, still based on the traditional church year, with Old Testament, Epistle and Gospel readings, along with prescribed psalms. (See note on the Revised Common Lectionary below.)

The Salutation often precedes the Prayer of the Day.

The Lord be with you.
And also with you.

Some have called the Salutation “the little ordination.” In worship we give the officiant the privilege to lead us in prayer. The congregation’s response is sometimes rendered “and with your spirit,” (from the Latin “et cum spirito tuo.”) It is meant to be a greeting bewteen pastor and people. We do not know for certain what the “simple greeting” was in the worship of the early church. It could have been “The Lord be with you, and with your spirit.” It could have been the apostolic greeting, “The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you. And with your spirit.” We know that the latter was sometimes used in the preface dialogue before Holy Communion in early liturgies.

Collect / Prayer of the Day

Stir up your power, O Lord, and come, that by your protection we may be rescued from the threatening perils of our sins and saved by your mighty deliverance; for you live and reign with the Father and the Holy Spirit, one God, now and forever. Amen.

First Reading

The First Reading is from the twenty-third chapter of Jeremiah.

Listen, the days are coming, declares the Lord,
when I will raise up for David a righteous Branch,
who will reign wisely as king
and establish justice and righteousness on earth.
In his days Judah will be saved
and Israel will dwell securely.
This is his name by which he will be called:
    The Lord Our Righteousness.

So, mark my words, the days are coming, declares the Lord, when it will no longer be said, “As surely as the Lord lives who brought the Israelites up out of Egypt,” but, “as surely as the Lord lives who brought up the descendants of the house of Israel and led them out of a land in the north and from all the countries where I had driven them.” Then they will dwell in their own land. (Jeremiah 23:5-8, EHV)

The Word of the Lord.
Thanks be to God.

Psalm 24

The earth is the Lord’s
and everything that fills it,
the world and all who live in it,
because he founded it on the seas,
and he established it on the rivers.
Who may go up to the mountain of the Lord?
Who may stand in his holy place?
He who has clean hands and a pure heart,
whose soul is not set on what is false,
who does not swear deceitfully.
He will receive blessing from the Lord
and righteousness from the God who saves him.
Such are the people of Jacob who look for the Lord,
who seek your face.
Lift up your heads, you gates.
Lift yourselves up, you ancient doors,
and the King of Glory will come in.
Who is this King of Glory?
The Lord strong and mighty,
the Lord mighty in battle.
Lift up your heads, you gates.
Lift up, you ancient doors,
and the King of Glory will come in.
10 Who is he, this King of Glory?
The Lord of Armies—he is the King of Glory. 

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
As it was in the beginning, is now and will be forever. Amen.

Second Reading

The Second Reading is from the thriteenth chapter of Romans.

And do this since you understand the present time. It is already the hour for you to wake up from sleep, because our salvation is nearer now than when we first believed. 12 The night is almost over, and the day is drawing near. So let us put away the deeds of darkness and put on the weapons of light. 13 Let us walk decently as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual sin and wild living, not in strife and jealousy. 14 Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not give any thought to satisfying the desires of your sinful flesh. (Romans 13:11-14, EHV)

The Word of the Lord.
Thanks be to God.

Gradual

Alleluia. Alleluia. Alleluia.
Let no one who waits on you
     be ashamed, O Lord
Show me your ways, O LORD;
     teach me your paths. (Psalm 25:3-4)
Alleluia. Alleluia. Alleluia.

Gospel

The Holy Gospel according to St. Matthew, the twenty-first chapter.
Glory be to you, O Lord.

As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples, telling them, “Go to the village ahead of you. Immediately you will find a donkey tied there along with her colt. Untie them and bring them to me. If anyone says anything to you, you are to say, ‘The Lord needs them,’ and he will send them at once.”

This took place to fulfill what was spoken through the prophet:

Tell the daughter of Zion: Look, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.

The disciples went and did just as Jesus commanded them. They brought the donkey and the colt, laid their outer clothing on them, and he sat on it. A very large crowd spread their outer clothing on the road. Others were cutting branches from the trees and spreading them out on the road. The crowds who went in front of him and those who followed kept shouting,

Hosanna to the Son of David!
Blessed is he who comes in the name of the Lord!
Hosanna in the highest! (Matthew 21:1-9, EHV)

The Gospel of the Lord.
Praise be to you, O Christ.

Sermon

Creed

We believe in one God,
the Father, the Almighty,
maker of heaven and earth,
of all that is, seen and unseen.

We believe in one Lord, Jesus Christ,
the only Son of God,
eternally begotten of the Father,
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
of one Being with the Father;
through him all things were made.
For us and for our salvation
he came down from heaven,
was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary
and became truly human.
For our sake he was crucified under Pontius Pilate;
he suffered death and was buried.
On the third day he rose again
in accordance with the Scriptures;
he ascended into heaven
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory to judge the living and the dead,
and his kingdom will have no end.

We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father [and the Son],
who with the Father and the Son is worshiped and glorified,
who has spoken through the prophets.
We believe in one holy catholic and apostolic Church.
We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins.
We look for the resurrection of the dead,
and the life of the world to come. Amen.

(The text of the Nicene Creed is from http://www.englishtexts.org)

Prayer of the Church / Prayers of the People

Jesus Christ, Righteous Branch of David, come to us and reign in our hearts.

To you, Lord our God, we lift up our souls. We trust in you. Show us your ways.

Awaken us by your Holy Spirit. Release our feet from the devil’s snares and clothe us with your righteousness.

To you, Lord our God, we lift up our souls. We trust in you. Show us your ways.

Forgive us our sins. Instruct us to follow your ways. Deliver us from all our enemies.

To you, Lord our God, we lift up our souls. We trust in you. Show us your ways.

Relieve those who are troubled in heart and free them from their anguish. [We pray especially for…] Guard their lives and rescue them, for they take refuge in you.

To you, Lord our God, we lift up our souls. We trust in you. Show us your ways.

Hear us, Lord, as we bring you our private petitions.

Hosanna! Save us now, Jesus, Son of David. As you once came to your people clothed in human flesh, you come also to us clothed in your holy Word. Remember us. Be present with us day by day, and make us ready for your day of salvation; you live and reign, now and forever.
Amen.

Reprinted from Praying with the Readings: Historic Lectionary, copyright © 2021 Paul C. Stratman. Used with permission.

Let us pray for the whole people of God in Christ Jesus, and for all people according to their needs.

Lord, in your mercy,
hear our prayer.

Let us pray to the Lord.
Lord, have mercy.

Into your hands, O Lord, we commend all for whom we pray, trusting in your mercy; through your Son, Jesus Christ our Lord.
Amen.

Lutheran Book of Worship, 1978.

The Western Rite, Part 1: Confession / Lord, Have Mercy / Glory to God in the Highest

During September of 2023 we will look at the Western Rite.

Some denominations / traditions consider the Confiteor / Confession a part of the service. Some consider it separate, with the service proper beginning with the Kyrie. This is why the opening / processional hymn is sometimes before the confession, sometimes after. Modern Roman Catholic usage sometimes combines the Confession with the Kyrie.

The confessional rite is based on the private prayers a priest would pray in preparation for the mass and while putting on vestments (Reed, p. 256). Among Lutherans, private confession was still used in the early years, and public rites of confession began to appear in the 1530s (Reed, p. 258). This is a relatively late addition to the Western Rite.

The invocation is the same phrase spoken at baptism–the words that connect us with God’s name. We approach our God as his people, baptized into his name, cleansed with Christ’s blood. The sign of the cross is also a reminder of baptism. “Receive the sign of the cross on the head and heart + to mark you as one redeemed by Christ the crucified.” The invocation also reminds us whose work we are here to do. We worship in God’s name.

This is how we approach our God. Like the father of the prodigal, our heavenly Father awaits us with open arms.

We hear God’s forgiveness proclaimed, again, because of the life and work of our Savior Jesus.

In the name of the Father and of the + Son and of the Holy Spirit.
Amen.

Beloved in the Lord! Let us draw near with a true heart, and confess our sins to God, our Father, asking him in the name of our Lord Jesus Christ to grant us forgiveness. (Hebrews 10:22)

Our help is in the name of the Lord,
the Maker of heaven and earth. (Psalm 124:8)

I said, “I will confess my transgressions to the Lord,”
and you forgave the iniquity of my sin. (Psalm 32:5)

Almighty God, merciful Father, I, a poor, miserable sinner, confess to you all my sins and iniquities with which I have ever offended you, and justly deserved your temporal and eternal punishment. But I am heartily sorry for them, and sincerely repent of them, and I pray of your boundless mercy, and for the sake of the holy, innocent, bitter sufferings and death of your beloved Son, Jesus Christ, to be gracious and merciful to me, a poor, sinful being.

Upon this your confession, I, by virtue of my office as a servant of the Word, announce the grace of God to all of you, and in the stead and by the command of my Lord Jesus Christ I forgive you all your sins, in the name of the Father and of the + Son and of the Holy Spirit.
Amen.

Source: Saxon Church Order of 1581, translation based on The Lutheran Hymnal, 1941. For German original, follow this link.

There are many forms of confession and absolution. We confess what we are. We confess what we have done. We know what we deserve and what we would get if we approached a holy God alone. We are not beating ourselves up–we are stating facts. Here is another fact: Jesus Christ suffered and died to bear our sin and take it away. We plead for God’s mercy for the sake of Christ.

In the ancient church, an introit was sung at this point. Introit means entrance. Most introits were short chants composed from psalms or other parts of Scripture, concluding with the Gloria Patri and then repeating the opening verse. Here is the introit for the first Sunday in Advent:

Antiphon:
To you, O Lord, I lift up my soul.*
          O my God, I trust in you; Let me not be ashamed;
Let not my enemies triumph over me.*
          Let no one who waits on you be ashamed. (Psalm 25:1-3a)

Psalm:
Show me your ways, O Lord;*
          teach me your paths.
[For you are the God of my salvation;*
          on you I wait all the day.
Let integrity and uprightness preserve me,*
          for I wait for you.
Redeem Israel, O God,*
          out of all their troubles.] (Psalm 25:4-5, 21-22)

Glory be to the Father, and to the Son,*
          and to the Holy Spirit;
as it was in the beginning,*
          is now and will be forever. Amen.

Antiphon:
To you, O Lord, I lift up my soul.*
          O my God, I trust in you; Let me not be ashamed;
Let not my enemies triumph over me.*
          Let no one who waits on you be ashamed. (Psalm 25:1-3a)

Source: Sanctus, November 27, 2022. Psalm 25:5 and 21-22 are not part of the original Introit.

Martin Luther suggested a spiritual song or a psalm be sung in German instead of the introits (https://history.hanover.edu/texts/luthserv.html, also Luther Reed in The Lutheran Liturgy, p. 262). It is likely he reccommended this because the introits were fragments, and the thematic connection with the readings was sometimes unclear. Much earlier in church history, the practice of singing whole psalms as entrance hymns or as interludes between Scripture readings was widespread (Reed, p. 261) .

Some churches sing an entrance hymn here. Some sing it before the invocation.

The Kyrie originally had the form of a short litany. Here is Kyrie, Orbis Factor, one of nine Kyrie litanies used in Sarum which can be viewed at this link.

Maker of the world, King eternal, 
have mercy on us.

Fount of boundless pity, 
have mercy on us.

Drive away from us all that is harmful, 
have mercy on us.

Christ, the Light of the world, giver of life, 
have mercy on us.

Look on those wounded by the craft of the devil; 
have mercy on us.

You preserve those who believe in you, and you strengthen them, 
have mercy on us.

Your Father, you, and the Spirit proceeding from both, 
have mercy on us.

We know you to be one God, and three persons, 
have mercy on us.

Be present with us, Counselor, that we may live in you, 
have mercy on us.

Source: The Sarum Missal in English, Part II, Alcuin Club Collections, No. XI

In peace, let us pray to the Lord.
Lord, have mercy.

For the peace from above,
and for our salvation,
let us pray to the Lord.
Lord, have mercy.

For peace to the whole world,
for the well being of the Church of God,
and for the unity of all,
let us pray to the Lord.
Lord, have mercy.

For this holy house,
and for all who offer here their worship and praise,
let us pray to the Lord.
Lord, have mercy.

Help, save, comfort, and defend us, gracious Lord.
Amen.

From Lutheran Book of Worship, 1978.

The more basic three, six or ninefold Kyrie is a remnant of the earlier Kyrie litanies (Reed, p. 269).

Kyrie eleison.
Christe eleison.
Kyrie eleison.

Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.

The purpose of the Kyrie at the beginning of the service, long or short, is to cast all our cares and needs before the Lord. The common Kyrie above (“In peace let us pray to the Lord…”) has the repeated theme of peace. Jesus said, “My peace I give to you. Not as the world gives do I give to you” (John 14:27). The Means of Grace, the gospel in Word and Sacrament that we are about to receive, are the only place we will find the peace we seek, because there alone we find Jesus, his Word, his forgivness, his restoration and peace.

The Gloria in Excelsis is the main song of praise in the Western Rite. It came from the Greek church as a song used in Morning Prayer / Matins as early as the second or third centuries. By the 500s it started to be used in the western church, first in the main service at Christmas, then at other high festivals, and then in regular usage.

It begins with the song of the Christmas angels:

Glory to God in the highest,
and peace to his people on earth.

Many consider the first two lines to be an antiphon, and in modern practice, it is often used as a repeated refrain. Originally the officiant would chant the first line, “Gloria in excelsis Deo” (“Glory to God in the highest”) and the congregation would join in the rest, “et in terra pax…” (“and on earth peace…”). This is why the Gloria is sometimes referred to as “Et in terra…” (And on earth…”)

The song of the angels has a parallel structure to it. The ELLC’s translation brings it out very clearly. In the birth, life, and work of Christ, glory is given to God. Peace is given to people.

The first stanza of the song is directed to God the Father, and praises God for who he is:

Lord God, heavenly King,
almighty God and Father,
we worship you, we give you thanks,
we praise you for your glory.

The second stanza is directed to God the Son, and praises him for both who he is and what he does. The second stanza also has the character of the Kyrie, “Have mercy on us.” “Receive our prayer.” Ancient songs and psalms sometimes put the central thought in the center of the song, and here is the center of the Christian faith: Jesus Christ is the Lamb of God who bears our sin.

Lord Jesus Christ, only Son of the Father,
Lord God, Lamb of God,
you take away the sin of the world:
have mercy on us;
you are seated at the right hand of the Father:
receive our prayer.

The third stanza brings the song to its highest point, again praising God for who he is. The third stanza is trinitarian, emphasizing that we worship one God, one Lord, who is Most High, revealed as “Jesus Christ, with the Holy Spirit, in the glory of God the Father.”

For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High,
Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father. Amen.

The Gloria in Excelsis is very credal. It confesses truths about God, his attributes, and his works.

A rendering of the Latin text for Choir and Orchestra
Glory to God in the Highest from Marty Haugen’s Mass of Creation. English text, presented in a liturgical folk style.

The Gloria is often omitted during Advent and Lent. That tradition came about as a fast for the ears in preparation for the exuberance of Christmas and Easter.

Among Lutherans it may be replaced by the Canticle “Worthy is Christ” / Dignus est agnus during the Sundays of Easter.

Refrain:
This is the feast of victory for our God.
Alleluia, Alleluia, Alleluia.

1 Worthy is Christ, the Lamb who was slain,
whose blood set us free to be people of God. [Refrain]

2 Power, riches, wisdom and strength,
and honor, blessing and glory are his. [Refrain]

3 Sing with all the people of God
and join in the hymn of all creation.

4 Blessing, honor, glory and might
be to God and the Lamb forever. Amen. [Refrain]

For the Lamb who was slain
has begun his reign. Alleluia. [Refrain]

© 1978 Lutheran Church in America, The American Lutheran Church, The Evangelical Lutheran Church in Canada, and The Lutheran Church – Missouri Synod

The Gloria had this thought at the center: “Lord God, Lamb of God, you take away the sin of the world: have mercy on us.” The canticle Worthy is Christ is taken from phrases in Revelation 5, 15 and 19, and praises Christ as the Lamb who was slain, who made us his people by his blood, and lives and reigns over his church.

All You Who Pass By, Good Friday Responsory (O vos omnes)

O vos omnes by Tomas Luis de Victoria.

All you who pass by, look and see
if there is any sorrow like my sorrow.

Look, all you people, and see my sorrow,
if there is any sorrow like my sorrow.

Original in Latin:

O vos ómnes qui transítis per víam, atténdite et vidéte:
Si est dólor símilis sícut dólor méus.

V. Atténdite, univérsi pópuli, et vidéte dolórem méum.
Si est dólor símilis sícut dólor méus.

Source: Wikipedia: O vos omnes, Lamentations 1:12, adapted from the English Standard Version.

The Epiphany Proclamation — Noveritis

Dear brothers and sisters,
the glory of the Lord is dawning upon us,
and will always shine on us
until the day of his return.

We will celebrate the mysteries of our salvation
in the course of the coming year:

Ash Wednesday will be on the _____ of _____, the beginning of the season of Lent.

We will celebrate Resurrection of our Lord on the _____ of _____, with Easter joy.

The Ascension of our Lord will be on the _____ of _____.

The Day of Pentecost will be on the _____ of _____.

The First Sunday of Advent will be on the _____ of _____.

To Jesus Christ, who is, who was, and who is coming,
the Lord of all time and history,
be endless praise, forever and ever.
Amen.

Source: Adapted from http://www.standrewsemporia.org/epiphany.html.https://www.english.op.org/wp-content/uploads/2022/12/noveritis-2023-with-translation.pdf

See also: https://chasingchurches.com/2019/01/11/epiphany-proclamation-easter/

Dear brothers and sisters,
the glory of the Lord is dawning upon us,
and will always shine on us
until the day of his return.

We will celebrate the mysteries of our salvation
in the course of the coming year:

Ash Wednesday will be on the 14th of February,
the beginning of the season of Lent.

We will celebrate Resurrection of our Lord on the 31st of March,
with Easter joy.

The Ascension of our Lord will be on the 9th of May.

The Day of Pentecost will be on the 19th of May.

The First Sunday of Advent will be on the 1st of December.

To Jesus Christ, who is, who was, and who is coming,
the Lord of all time and history,
be endless praise, forever and ever.
Amen.

Dear brothers and sisters,
the glory of the Lord is dawning upon us,
and will always shine on us
until the day of his return.

We will celebrate the mysteries of our salvation
in the course of the coming year:

Ash Wednesday will be on the 5th of March,
the beginning of the season of Lent.

We will celebrate Resurrection of our Lord on the 20th of April,
with Easter joy.

The Ascension of our Lord will be on the 29th of May.

The Day of Pentecost will be on the 8th of June.

The First Sunday of Advent will be on the 30th of November.

To Jesus Christ, who is, who was, and who is coming,
the Lord of all time and history,
be endless praise, forever and ever.
Amen.

Dear brothers and sisters,
the glory of the Lord is dawning upon us,
and will always shine on us
until the day of his return.

We will celebrate the mysteries of our salvation
in the course of the coming year:

Ash Wednesday will be on the 18th of February,
the beginning of the season of Lent.

We will celebrate Resurrection of our Lord on the 5th of April,
with Easter joy.

The Ascension of our Lord will be on the 14th of May.

The Day of Pentecost will be on the 24th of May.

The First Sunday of Advent will be on the 29th of November.

To Jesus Christ, who is, who was, and who is coming,
the Lord of all time and history,
be endless praise, forever and ever.
Amen.

Dear brothers and sisters,
as we have rejoiced in the birth of our Lord Jesus Christ,
so by God’s mercy we announce to you
the joy of our Savior’s resurrection.

Ash Wednesday, the beginning of Lent, will occur on the _____ of _____.

The Resurrection of our Lord will occur on the _____ of _____.

The Ascension of the Lord will be commemorated on the _____ of _____.

Pentecost, the conclusion of the season of Easter, will be celebrated on the _____ of _____.

Thus the First Sunday of the Advent of our Lord Jesus Christ will be the _____ of _____.

To him honor and glory, forever and ever.
Amen.

Latin text from http://www.liturgialatina.org/pontificale/084.htm

A Collection of Prayers Annual Report, June 18, 2023

I haven’t posted many new prayers in the last year–only a few Lenten, Ash Wednesday and Good Friday litanies from some newly found resources.

Searches and hits on “Sanctus / Holy, Holy, Holy” remains the top item, with Luther’s Evening Prayer, Kyrie, Eleison / Lord, Have Mercy, Go Forth into the World, In the Midst of Life We Are in Death, and Agnus Dei / Lamb of God all in the top hits and searches.

With Kyrie, Sanctus and Agnus Dei as some of the top hits, I see a pattern of interest in the history of the Western Rite. Perhaps that could be a subject for a series of posts, or maybe even a book!

The chief views continue to be from English speaking countries (U.S., U. K., Canada and Australia), but there is growing usage from the Philippines, India and South Africa. There are very few countries that haven’t viewed A Collection of Prayers. 

Links to A Collection of Prayers

WordPress lets me see referrers, that is, other websites that have a link to A Collection of Prayers. The biggest referrers are a liturgy website (www.liturgies.net), Christian spirituality websites (www.christianity.comwww.crosswalk.com) followed by individual ministries, churches, and even denominational websites.

The past year was more significant for the production and sales of books than for the database of prayers on the website.

The sale of books pays for the website and supports research. Prayers from the Ancient Celtic Church and The Antiphonary of Bangor remain the top sellers.

In 2023 I published Prayers through the Centuries, a revision of Prayers of the Early Church and Prayers of the Middle Ages by J. Manning Potts, now in public domain. This book had been finished several years ago, and the entire contents of those books is on http://www.acollectionofprayers.com. The time seemed right to publish those in print as a single volume.

I also published a revision of Paul Zeller Strodach’s Oremus, now titled Oremus–Let Us Pray.

I moved all my books from Lulu to Amazon KDP. Lulu’s system brought minimal returns for royalties when books were purchased through other retailers. Amazon KDP also sells through multiple retailers with a better return. Because many people use Amazon, using Amazon KDP makes my books easier to find. The whole Praying with the Readings series has been moved to Amazon KDP, and is getting more exposure. Now and Forever: Contemporary Collects was also re-edited to be a part of the Praying with the Readings series, now including the collects arranged for use with the Historic Lectionary.

Beyond This Website, Books and Products

Various denominational and devotional publishers have contacted me about using A Collection of Prayers as a source. I am always happy to share my work. People who share free worship materials on their websites have contacted me for permission to use and share–which is what A Collection of Prayers is all about.

May God be glorified and our neighbors edified!

Good Friday Kyrie

Let us all cry with one voice,
Lord, have mercy.

You were led like a sheep to be crucified,
Lord, have mercy.

From the cross you looked on your mother and your disciple. Look on us from heaven with pity,
Lord, have mercy.

By the shedding of your blood you redeemed the world.
Lord, have mercy.

You commended your spirit to your Father,
Lord, have mercy.

By your cross grant us forgiveness,
Lord, have mercy.

Source: Mozarabic Breviary, 480, 482. Freely modified from Devotions from Ancient and Medieval Sources (Western), ed. Rev. Charles Plummer, 1916.

NEW: Prayers through the Centuries

Based on Prayers of the Early Church and Prayers of the Middle Ages, originally edited by James Manning Potts, now in the public domain. Both of Potts’ books are presented here in one volume with the language revised and refreshed for modern use. The chapters correspond to the centuries of the early and medieval church.

In his preface to Prayers of the Early Church, Potts wrote, “This book of prayers is published with the hope and prayer that it may have wide use.” This revision is published also with the hope and prayer that these resources may have an even wider use.

In paperback and for Kindle.

Good Friday Litany

Lord, hear the prayers of your people,
and forgive our sins, for you are kind.

Lord, Creator of the world, you judge righteously, deliver us from evil by your Right Hand,
and forgive our sins, for you are kind.

By your Cross you purchased for yourself a people from the nations, graciously blot out the sins of all, O Christ,
and forgive our sins, for you are kind.

You called on the Father, and asked him to forgive. Forgive our debts, and loosen our bonds,
and forgive our sins, for you are kind.

You promised the rest of Paradise to the thief. Help the penitents who are bound,
and forgive our sins, for you are kind.

Mozarabic Breviary, 574. Freely modified from Devotions from Ancient and Medieval Sources (Western), ed. Rev. Charles Plummer, 1916.

Good Friday Response (2)

My enemies lie in wait for me without a cause.
Holy Father, have mercy and deliver me.

I was led as a lamb to the slaughter, caught by my enemies like a bird in a snare without a cause.
Holy Father, have mercy and deliver me.

Evil people opened their mouths against me, they gnashed their teeth, seeking to devour me. They hissed and shouted and shook their heads, bringing false witness against me without a cause.
Holy Father, have mercy and deliver me.

They condemned and nailed me to the cross with nails of iron. Judas sold me for thirty pieces of silver. They pierced my side with a spear, and there flowed out water with innocent blood without a cause.
Holy Father, have mercy and deliver me.

They surrounded me, even when I was buried in the tomb. They put a seal on the stone without a cause.
Holy Father, have mercy and deliver me.

Look, merciful Father, and help the wretched, for whom I suffer such bitter punishments without a cause.
Holy Father, have mercy and deliver me.

Source: Gallican Sacramentary, 842. Freely modified from Devotions from Ancient and Medieval Sources (Western), ed. Rev. Charles Plummer, 1916.

Good Friday Response

O Lord, behold my affliction, for the enemy has triumphed! (Lamentations 1:9)

Have mercy, righteous Father, and forgive us all.

Sent from the Father, I came to seek the lost and to redeem with my blood those who were carried captive by the enemy. A cruel people rejected me.

Have mercy, righteous Father, and forgive us all.

Foretold by the prophets, I was born of a virgin, I took on myself the nature of a servant to gather those who were scattered. The hunters took me.

Have mercy, righteous Father, and forgive us all.

They rewarded me much evil for good. They devised wicked plans against me. They sold me for money.

Have mercy, righteous Father, and forgive us all.

They put a crown of thorns on my head. They spit on me. They mocked my affliction.

Have mercy, righteous Father, and forgive us all.

They hung me on the cross with evil thieves. They fed me with gall, and to punish me they gave me vinegar to drink.

Have mercy, righteous Father, and forgive us all.

Those I came to deliver accused me. They beat me with scourges and crucified me. They pierced me with a spear.

Have mercy, righteous Father, and forgive us all.

I was laid in the tomb. I broke the gates of hell. I brought out the captives and led them on high. I displayed them in triumph.

Have mercy, righteous Father, and forgive us all.

Most merciful Father, forgive all their evil deeds. Blot out their sins and absolve the crimes of those who did not know what they were doing.

Have mercy, righteous Father, and forgive us all.

You pardoned the crimes of the repentant thief. Loosen our chains and absolve our guilt. Save us by your cross.

Have mercy, righteous Father, and forgive us all.

Source: Mozarabic Manual, 354; cf. Gallican Sacramentary, 843. Freely modified from Devotions from Ancient and Medieval Sources (Western), ed. Rev. Charles Plummer, 1916.