VIII. Conditor omnium imas creaturarum
Lord, maker of all creatures, have mercy on us.
Blot out our sins, and without ceasing have mercy on us.
Do not let humanity perish, which you have made, but in your pity, have mercy on us.
Christ, only Son of the Father, born of a virgin, have mercy on us.
By your blood you saved a lost world from death, have mercy on us.
Hear the prayers of those who now call on you, have mercy on us.
Kindly Spirit, fill us with your grace, have mercy on us.
You procede continually from the Father and the Son, have mercy on us.
Holy Trinity, three in unity, adored together, have mercy on us.
Free us from the bonds of our sins. Redeem us from death, have mercy on us.
Let us all now proclaim and sing your praise, O God, have mercy on us.
Original in Latin:
Conditor kyrrie omnium imas creaturarum eleyson.
Tu nostra delens crimina nobis incessanter eleyson.
Non sinas perire facturam tuam sed clemens ei eleyson.
Christe patris unice natus de uirgine nobis eleyson .
Mundum perditum qui tuo sanguine saluasti de morte eleyson .
Ad te nunc clamantium preces exaudiens pius eleyson .
Spiritus alme tua nos replens gratia eleyson.
A) patre et nato qui manas iugiter nobis eleyson.
Trinitas una trina unitas simul adoranda Nostrorum scelerum uincla resolue redimens a morte Omnes proclamemus nunc uoce dulciflua deus eleyson .