VII. Cunctipotens Genitor Deus Omnicreator
Almighty King, God, creator of all things, have mercy on us.
Fountain and source of all good, light everlasting, have mercy on us.
Good ruler, let your loving-kindness save us, and have mercy on us.
Christ, the brightness of God, the strength and wisdom of the Father, have mercy on us.
You made humanity in your image, and you restored us when we fell, have mercy on us.
Do not condemn the work of your hands, Jesus, have mercy on us.
Holy Spirit of the Father and the Son, the bond of love, have mercy on us.
Kindling fire, proceeding from the Father and the Son, fountain of life, purifying force, have mercy on us.
Purger of sin, most excellent bestower of pardon,
blot out our offences, enlighten us with your holy gifts,
O gracious Spirit, have mercy on us.
Original (or variant text) in Latin:
Cunctipotens genitor deus omnicreator eleyson.
Fons et origo boni, pie, luxque perhennis eleyson.
Saluificet pietas tua nos, bone rector, eleyson.
Christe dei splendor, uirtus, patrisque sophia eleyson.
Plasmatis humani factor lapsi reparator eleyson.
Ne tua damnetur iesu factura benigne eleyson.
Amborum sacrum spiramen, nexus amorque, eleyson.
Procedens fomes uitę fons sensificans uis, eleyson.
Purgator culpę ueniae largitor pie.
Offensas dele sancto nos munere reple Spiritus alme eleyson.