O Lord, our Maker, Redeemer and Comforter, we are gathered in your presence to hear your holy Word. Open our hearts by your Holy Spirit, that through the preaching of your Word we may be taught to repent of our sins, to believe in Jesus in life and in death, and to grow day by day in grace and holiness; through Jesus Christ our Lord.
Source: The Lutheran Hymnary, 1913, p. 7.
As it appeared in The Lutheran Hymnary in traditional English:
O Lord our Maker Redeemer and Comforter we are assembled in Thy presence to hear Thy holy word. We pray Thee so to open our hearts by Thy Holy Spirit that through the preaching of Thy word we may be taught to repent of our sins, to believe on Jesus in life and in death, and to grow day by day in grace and holiness. Hear us for Christ’s sake. Amen.
Almighty God, most merciful Father,
you open your hand and satisfy the desire of every living thing.
We give you most humble and hearty thanks
that you have crowned the fields with your blessing,
and have permitted us once more
to gather in the fruits of the earth.
Bless and protect the living seed of your Word sown in our hearts,
that in the abundant fruits of righteousness
we may always present to you an acceptable thank-offering;
through your Son, Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one true God, now and forever. Amen.
Source: The Lutheran Hymnary, 1913, probably from some older source. This version from Prayers from the Evangelical-Lutheran Heritage, #166.
This edition of the historic collects is based in small part on the translations of the historic collects in the older liturgy books (Book of Common Prayer 1928, The Lutheran Hymnal, Service Book and Hymnal), but does not rely entirely on the old versions. The prayers were checked against the original prayers in their (mostly) Latin sources which are available in Luther Reed’s The Lutheran Liturgy. Reed’s comments on each prayer were also noted.
This work combines all the prayers from The Lutheran Liturgy/Service Book and Hymnal and The Lutheran Hymnal, along with a few from Evangelical Lutheran Hymnary (1996). The newer translations and versions in Lutheran Book of Worship and Christian Worship: A Lutheran Hymnal were also consulted, along with the work of Rev. Bosco Peters, who also has fresh translations of Latin based prayers in the Book of Common Prayer at his website, Liturgy: Spirituality that Works for People (http://liturgy.co.nz/).
The redundancies and other elements that were added in older English translations have been removed, along with a few of the redundancies inherent in the prayers. As with my previous projects, the goal is to focus on the meaning of the prayers and to make them useful and understandable to the modern reader.
Download here: THE HISTORIC COLLECTS
Also available through Academia.edu: https://www.academia.edu/28073230/The_Historic_Collects