For Those Gathered in Worship

O Lord God,
you taught us to pray together
and have promised to hear
even two or three calling on your name.
Lord, hear the prayers of your servants.
Give us knowledge of your truth and salvation,
and in the world to come,
give us life eternal;
for the sake of Jesus Christ our Lord.

Source: Armenian liturgy, fourth century.

Source of this version: Freely modified from Prayers of the Early Church, edited by J. Manning Potts, 1953



Keep Us in Peace

Wikimedia Commons, Shaun Dunphy

O Lord our God,
keep us in peace
during this night
and at all times.
Keep our hearts
and thoughts secure
in holy reverence for you,
so that we may be protected at all times
from the snares of the enemy.
And let us offer blessing and glory
to the Father
and to the Son
and to the Holy Spirit,
now and forever
and unto the ages of ages.

Source: Armenian Prayer

Original in Armenian:

Der Asdvadz mer, ays keesher yev amen aden khaghagh bahe mez. Mer mdadzoomne’ruh yev khorhoortneruh pevervadz bahe koo soorp yergyoogheet mech, vorbes zee meeshd kezmov bashdbanveenk tushnamee-een vorokaytneren. Yev kezee madootsanenk orhnootyoon yev park Hor yev Vortvo yev Hokvooyn Surpo, a’yzhum yev haveedya’nus haveedeneets. Amen.


Christian Prayer, Banner

Even Two or Three

O Lord God,
you have taught us to pray all together,
and have promised to hear the united voices
of two or three calling your name;
hear now, O Lord, the prayers of your servants.
Save us, and in this world give us knowledge of your truth,
and in the world to come life everlasting;
for the sake of Jesus Christ our Lord.

Source: Armenian Liturgy

Source of this version:  Prayers of the Early Church,  ed.  J. Manning Potts,  The Upper Room, Nashville, Tennessee, © 1953 (Public domain in the U.S.)

“two or three calling your name” is a reference to Matthew 18:20

This prayer is similar to an early prayer by St. John Chrysostom.




Keep Us in Peace

Keep us in peace, O Christ our God,
under the protection of your holy cross;
save us from our enemies, visible and invisible,
that we may glorify + you with thanksgiving,
with the Father and the Holy Spirit, now and for ever.

Source: Dismissal from the Armenian Orthodox liturgy

Source of this version: Modified from

Also found here: The Oxford Book of Prayer, ed. Appleton, © 1985, 1992