A German Blessing

Bless us, O God the Father, who created us,
Bless us, O God the + Son, who redeemed us,
Bless us, O God the Holy Spirit, who sanctifies us.
O blessed Trinity, keep us in body, soul and spirit to everlasting life.
Amen.

Source: Weimarisches Gesangbuch, 1873

Quoted here:  A Minister’s Prayer Book © 1986 Fortress Press, Philadelphia

Also found here: The Prayer Manual,  Ed. Frederick B. Macnutt, Pub. A. R. Mowbray, 1957 #135

“Body, soul and spirit” is a reference to 1 Thessalonians 5:23

I found a German original from an earlier source:

Segne uns, Gott der Vater, der uns erschaffen hat;
Segne uns, Gott der Sohn, der uns erlöset hat;
Segne uns Gott, der heilige Geist, der uns geheiliget.
Die hochgelobte Dreieinigkeit bewahre unsern Leib und Seele zum ewigen Leben.
Amen.

Sammlung christlicher Lieder für evangelische Gemeinen zur öffentlichen und stillen Erbauung, Breslau 1835

Published by

pastorstratman

Lutheran pastor serving St. Stephen's in Beaver Dam, Wisconsin.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s