The Prayer of Manasseh is a short work of 15 verses recording a penitential prayer attributed to king Manasseh of Judah. The majority of scholars believe that the Prayer of Manasseh was written, in Greek, in the first or second century BC. The prayer is considered apocryphal by Jews, Catholics and Protestants. It was placed at the end of 2 Chronicles in the late 4th-century Vulgate. Over a millennium later, Martin Luther included the book in his 74-book translation of the Bible. It has more use in the Eastern Orthodox Churches. The words and phrases of this prayer had an influence on the early prayers of the Christian Church.
O Lord Almighty,
God of our ancestors,
of Abraham and Isaac and Jacob
and of their righteous offspring;
2 you who made heaven and earth
with all their order;
3 who shackled the sea by your word of command,
who confined the deep
and sealed it with your terrible and glorious name;
4 at whom all things shudder,
and tremble before your power,
5 for your glorious splendour cannot be borne,
and the wrath of your threat to sinners is unendurable;
6 yet immeasurable and unsearchable
is your promised mercy,
7 for you are the Lord Most High,
of great compassion, long-suffering, and very merciful,
and you relent at human suffering.
O Lord, according to your great goodness
you have promised repentance and forgiveness
to those who have sinned against you,
and in the multitude of your mercies
you have appointed repentance for sinners,
so that they may be saved.
8 Therefore you, O Lord, God of the righteous,
have not appointed repentance for the righteous,
for Abraham and Isaac and Jacob, who did not sin against you,
but you have appointed repentance for me, who am a sinner.
9 For the sins I have committed are more in number than the sand of the sea;
my transgressions are multiplied, O Lord, they are multiplied!
I am not worthy to look up and see the height of heaven
because of the multitude of my iniquities.
10 I am weighted down with many an iron fetter,
so that I am rejected because of my sins,
and I have no relief;
for I have provoked your wrath
and have done what is evil in your sight,
setting up abominations and multiplying offences.
11 And now I bend the knee of my heart,
imploring you for your kindness.
12 I have sinned, O Lord, I have sinned,
and I acknowledge my transgressions.
13 I earnestly implore you,
forgive me, O Lord, forgive me!
Do not destroy me with my transgressions!
Do not be angry with me for ever or store up evil for me;
do not condemn me to the depths of the earth.
For you, O Lord, are the God of those who repent,
14 and in me you will manifest your goodness;
for, unworthy as I am, you will save me according to your great mercy,
15 and I will praise you continually all the days of my life.
For all the host of heaven sings your praise,
and yours is the glory for ever. Amen.
Source: The Holy Bible: New Revised Standard Version.