Increase Our Desire for Your Good

antifonariodelec3b3n1It is good for us to hold on to you, O Lord,
but increase in us our desire for your good,
that our hope in you may not be shaken
by any wavering of faith,
but may endure in steadfastness of love.

Source: Mozarabic Rite

Source of this version: Freely modified from Ancient Collects, and Other Prayers, ed. William Bright, 1902, p. 76 #2

Graphic: Mozarabic manuscript from the Cathedral of Leon, from Wikimedia Commons.

 

Mozarabic, ad.

AncientCollectsAd

Prayer after Communion

Dear Lord Jesus Christ,
thanks and praise to you.
Again you fed me at your holy table
with your own body and blood.
By your Word and Supper,
may I be led from this world of sorrow
into life eternal.
Amen.

Source: Modified from Evangelical Lutheran Hymnal, Evangelical Lutheran Joint Synod of Ohio and Other States, Luth. Book concern, 1891, p. 544 #2

Prayer before Communion

Lord Jesus Christ,
may your holy body be my food.
May your holy blood be my drink.
May your sufferings and death strengthen me.

Lord Jesus Christ, hear me.
Hide me in your holy wounds
and let me never be separated from you.
Lord Jesus Christ,
keep me from the evil one,
be merciful to me in the hour of my death,
that with all the elect I may praise you,
forever and ever.
Amen.

Source: Modified from  Evangelical Lutheran Hymnal, Evangelical Lutheran Joint Synod of Ohio and Other States, Luth. Book concern, 1891, p. 544 #1

As a block paragraph:

Lord Jesus Christ, may your holy body be my food. May your holy blood be my drink. May your sufferings and death strengthen me. Lord Jesus Christ, hear me. Hide me in your holy wounds and let me never be separated from you. Lord Jesus Christ, keep me from the evil one, be merciful to me in the hour of my death, that with all the elect I may praise you, forever and ever.

Reworded for public worship:

Lord Jesus Christ, may your holy body be our food. May your holy blood be our drink. May your sufferings and death strengthen us. Hear us. Hide us in your holy wounds and let us never be separated from you. Lord Jesus Christ, keep us from the evil one and be merciful to us to the end, that with all the elect we may praise you; you live and reign, now and forever.

Graces from the Reign of Queen Elizabeth I

Grace before supper
O Lord Jesus Christ,
without you nothing is sweet nor pleasant.
Bless us and our supper
and cheer our hearts with your blessed presence,
that in all our eating and drinking
we may taste and see that you are good,
to your honor and glory.
Amen.

Grace after supper
Blessed is God in all his gifts,
and holy in all his works.

Our help is in the name of the Lord
the maker of heaven and earth

Blessed be the name of the Lord
now and forever.

Most mighty Lord and merciful Father
we give you thanks
for our bodily sustenance
entirely from your gracious goodness.
Feed us with the food of your heavenly grace
that we may worthily glorify your holy name in this life
after be partakers of the life everlasting,
through our Lord Jesus Christ,
Amen.

Source: Private Prayers, p. 18

Original in traditional English:

Grace before supper.

O Lord Jesu Christ, without whom nothing is sweet nor savoury, we beseech thee to bless us and our supper, and with thy blessed presence to cheer our hearts, that in all our meats and drinks, we may savour and taste of thee, to thy honour and glory. Amen .

Grace after supper.

Blessed is God in all his gifts: and holy in all his works.

Our help is in the name of the Lord, who hath made both heaven and yearth.

Blessed be the name of the Lord: From henceforth world without end.

Most mighty Lord and merciful Father, we yield thee hearty thanks for our bodily sustenance, requiring most entirely thy gracious goodness, so to feed us with the food of thy heavenly grace, that we may worthily glorify thy holy name in this life, and after be partakers of the life everlasting ,through our Lord Jesus Christ. Amen.

God save our Queen and Realm, and send us peace in Christ. Amen.

Parts of these prayers are taken from Latin originals:

Benedictus est Deus in donis suis. Response: Et sanctus in omnibus operibus suis.

Adjutorium nostrum in nomine Domini est. Response: Qui fecit coelum et terras.

Sit nomen Dei benedictum. Response: Ab hoc tempore usque ad saecula.

https://balliolarchivist.wordpress.com/2013/01/12/college-grace-prayers/

About This Project

O Lord God,
the Father almighty,
you inspire our prayers,
and you are ready to hear them.
Turn your merciful ears to our cry, pity us,
and loose the bonds of our sins;
through Jesus Christ, your Son our Lord.
Amen.

Mozarabic Collects, p. 33 #2

Prayer is a conversation with God. Christians who find their prayer life lacking will do well to listen to the one they are trying to talk to. He speaks, and we respond. When our God speaks, he is also putting fuel in the tank of our faith. When we respond to him in prayer, we are driving on the fuel he has given us.

A Collection of Prayers has the goal of collecting the best prayers of the past and present of Christendom to be an online prayer resource.

Another goal is to make the prayers accessible and useful as possible. Therefore prayers will be screened for doctrinal content* and may be adapted for grammar and consistency of style.

We also want to have sound scholarship, so for ancient and classic prayers sources must be listed. Out of concern for copyright and licensing laws, for ancient or classic prayers from a copyrighted source we will try to list a second source (“Also found here: …”) or variant.

As we gather these prayers, submissions and contributions are welcome. Submit a prayer through the contact page.

Regarding Language

On this site, I am concerned primarily with the meaning of the prayers. While working on the first 200 entries, I was struck especially with the very intimate nature of most of the prayers. Some of the prayers seem more intimate and poetic  with the “traditional” language removed.

Compare this…

Forgivness

(from Bright’s Ancient Collects, 1901 edition)

…with this.

Forgiveness

O Lord,
let your forgiveness come from above.
May it comfort us in our misery,
may it cleanse us from our offences,
may it be granted to the penitent,
may it plead for mourners,
may it bring back those who wander from the faith,
may it raise up those who are fallen into sins,
may it reconcile us to the Father,
may it confirm us with the grace of Christ,
may it conform us to the Holy Spirit.

Source: Mozarabic Rite

Most of the text is exactly the same. The structure of the prayer is hidden in the square paragraph. I wouldn’t be surprised if it was originally written more like the second version. The meaning of the prayer pulses like a heartbeat.

Understanding of Public Domain

According to Wikipedia, the term “Public Domain” applies to published works from before 1923, and applies to unpublished works from the date of the death of the author plus 70 years. A publisher may renew the copyright of published works that publisher owns. While a classic prayer may have been written in Latin 600 years ago, someone’s translation or other rendering of it may be under copyright. See also https://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain#Application_to_copyrightable_works

Understanding of Fair Use

In determining whether the use made of a work in any particular case is a fair use the factors to be considered shall include:

  1. the purpose and character of the use, including whether such use is of a commercial nature or is for nonprofit educational purposes;
  2. the nature of the copyrighted work;
  3. the amount and substantiality of the portion used in relation to the copyrighted work as a whole; and
  4. the effect of the use upon the potential market for or value of the copyrighted work. (From https://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use)

We feel that our use is in keeping with the definition of fair use:

  1. All of the prayers on acollectionofprayers.wordpress.com are for nonprofit educational purposes, and for use in nonprofit activities, namely, the conducting of private prayer and corporate worship.
  2. We give credit where credit is due by tracking down sources as best we can. If a prayer is in a book that is currently sold under a copyright, we try to research the history of that prayer to find the earliest version, and if we can, we make our own translation or version of it. If it is a newer prayer or found only in the newer resource, then we don’t put it on our website / blog / database.
  3. There are presently around 850 prayers in our database, so any single prayer would be 0.117% of the total of our collection.
  4. Since we try not to use items under copyright or items in books that are still in print, we are not a detriment to sales of their work. We may have the same material on our site that they have in their books, but that would be because the material is in the public domain, free for everyone’s use.

If you are a copyright holder and feel we have an item that is under your copyright and is not under fair use, please contact us and we will be glad to remove it.

______________________

*The doctrinal standard for A Collection of Prayers is that of the historic Evangelical Lutheran Church. Prayers are not confined to Lutheran sources, however. Some imprecision in doctrinal expression is allowed in some of the more poetic prayers as long as it does not obscure clear Scriptural teaching.

Prayer Reflecting on the Terror Attack in Nice, France

O God,
gracious God,
when you first spoke to Noah before the great flood,
you said, “This earth is full of violence
because of the people” (Genesis 6:13).
We know that the violence we see now,
you have seen, too.
Lord, have mercy.

You holy Word also says
you are slow in bringing judgment
because you are patient
and do not want any to perish
but all to come to repentance (2 Peter 3:9).
Christ, have mercy.

Soften the hearts
of those who would cause terror
and lead them to you, and to repentance and peace.
Open the eyes and ears
of those who have forgotten about you,
that they may call on you and be saved.
Lord, have mercy.

Move our hearts to mercy,
comfort the victims,
heal the wounded,
bring evildoers to justice,
soften our hearts,
open our eyes;
through Christ our Lord.
Amen.

© 2016 Paul C. Stratman

Creative Commons License
Prayer Reflecting on the Terror Attack in Nice, France July 14, 2016 by Paul C. Stratman is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. Please contact for any commercial usage.

In block paragraphs:

O God, gracious God, when you first spoke to Noah before the great flood, you said, “This earth is full of violence because of the people” (Genesis 6:13). We know that the violence we see now, you have seen, too. Lord, have mercy.

You holy Word also says you are slow in bringing judgment because you are patient and do not want any to perish but all to come to repentance (2 Peter 3:9). Christ, have mercy.

Soften the hearts of those who would cause terror and lead them to you, and to repentance and peace. Open the eyes and ears of those who have forgotten about you, that they may call on you and be saved. Lord, have mercy.

Move our hearts to mercy, comfort the victims, heal the wounded, bring evildoers to justice, soften our hearts, open our eyes; through Christ our Lord. Amen.

© 2016 Paul C. Stratman

Creative Commons License
Prayer Reflecting on the Terror Attack in Nice, France July 14, 2016 by Paul C. Stratman is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

A Baptism Blessing

CelticCapital13Great One who inhabits the heights
imprint your blessing always,
remember the child of my heart,
in name of the Father of peace,
when the messenger of the King
on him puts the water of meaning,
grant him the blessing of the Three
who fill the heights.
The blessing of the Three
who fill the heights.

Sprinkle down on him your grace,
give him virtue and growth,
give him strength and guidance,
give him flocks and possessions,
sense and reason void of guile,
angel wisdom in his day,
and he will stand clothed in Christ
in your presence.
He will stand clothed in Christ
in your presence.

Source: Unknown, Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. I, p. 115. English translation modified.

Graphic is from Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. I, p. 114

He will stand clothed in Christ” in the original is “that he may stand without reproach.”

Sleeping Prayer

I am placing my soul and my bodyCelticCapital15
in your sanctuary this night, O God,
in your sanctuary, O Jesus Christ,
in your sanctuary, O Spirit of perfect truth,
the Three who would defend my cause,
nor turn their backs on me.

Father, who is kind and just,
Son, who overcame death,
Holy Spirit of power,
keep me this night from harm,
the Three who would justify me,
keep me this night and always.

Source: Unknown, Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. I, p. 73. English translation modified.

Graphic is from Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. I, p.72

The Soul’s Cry

CelticCapital18

O Jesu! tonight,
O Shepherd of the poor,
O sinless One,
you suffered full sore,
by ban of the wicked,
and were crucified.

Save me from evil,
save me from harm,
save my body,
sanctify me tonight,
O Jesu, tonight,
nor leave me.

Endow me with strength,
Herdsman of might,
guide me aright,
guide me in your strength.
O Jesu! in your strength
preserve me.

Source: Unknown, Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. I, p. 71. English translation modified.

Graphic is from Carmina Gadelica, Hymns and Incantations…, Vol. I, p.70

 

AncientCelticChAd