Enlighten Our Minds

Enlighten our minds, O God,
by your Spirit who proceeds from you,
that as your Son has promised,
we may be led into all truth;
through Jesus Christ our Lord.
Amen.

Original Source: Gelasian Sacramentary

Quoted here:  A Minister’s Prayer Book © 1986 Fortress Press, Philadelphia

Also found here: http://www.projectwittenberg.org/etext/hymnals/CSB1919/CSBCollectsandPrayers.pdf

This prayer quotes John 16:13.

Graphic, Gelasian Sacramentary, from Wikipedia.com

Guide Us by Your Holy Spirit

veit-dietrich

Lord God, heavenly Father,
keep us in your grace and guard us in all temptations,
that by the guidance of your Holy Spirit
we may live according to your will
and be comforted in every need by your goodness,
through Jesus Christ our Lord.
Amen.

Source: Veit Dietrich, 1506-1549

Source of this version: Freely paraphrased from several sources.

Also found here: A Lutheran Prayer Book, ed. Doberstein, © 1960 Muehlenberg Press, Philadelphia

 

 

Prayers from the Evangelical-Lutheran Heritage by [Stratman, Paul]Prayers by Veit Dietrich are included in Prayers from the Evangelical-Lutheran Heritage, available from Amazon.com, and also available for Amazon Kindle. It is a collection of prayers from the history of the Evangelical-Lutheran Church from Luther to Loehe. The collection includes prayers by Johannes Bugenhagen, Georg C. Dieffenbach, Veit Dietrich, Matthias Flacius, Wilhelm Loehe, Martin Luther, Philip Melanchthon, Joachim Mynsinger, Johann G. Olearius, Johann Jacob Rambach, and the early agendas and prayer books of the Austrian, Brunswick, Hamburg, Lueneberg, Norwegian, Nuremberg, Pomeranian, Riga, Russian, Saxon, Schleswig-Holstein, and Swedish Evangelical-Lutheran churches.

Breathe in Me

220px-sandro_botticelli_050Breathe in me, O Holy Spirit,
that my thoughts may all be holy.
Act in me, O Holy Spirit,
that my work, too, may be holy.
Draw my heart, O Holy Spirit,
that I love but what is holy.
Strengthen me, O Holy Spirit,
to defend all that is holy.
Guard me, then, O Holy Spirit,
that I always may be holy.
Amen.

Source: St. Augustine of Hippo, 354-430

Source of this version: https://prayerandverse.com/2016/05/17/make-me-holy/#more-2147

Also found here: http://www.catholicculture.org/culture/liturgicalyear/prayers/view.cfm?id=1116

Graphic by Sandro Botticeli from Wikipedia.com.

Holy Spirit, Illumine and Preserve Me

0940_Cranach_nR 001Almighty and Holy Spirit,
the comforter, pure, living, true—
illumine, govern, sanctify me,
and confirm my heart and mind in the faith,
and in all genuine consolation;
preserve and rule over me so that,
dwelling in the house of the Lord,
all the days of my life,
I may behold the Lord and praise him with a joyful spirit,
and in union with all the heavenly church. Amen.

Source: Philip Melanchthon (in some sources, titled “Melanchthon’s Last Prayer”)

Source of this version:  http://www.lcr-yardley.org/content/adulted/Luther_theology.pdf

Also found here: The One Year Book of Personal Prayer, © 1991 Tyndale House Publishers (August 24)

Also found here: Freely modified from Prayers Ancient and Modern  by Mary Wilder Tileston, Boston, Little Brown, 1914, p. 168 #2

Come Holy Spirit

Come Holy Spirit, fill the hearts of your faithful and kindle in them the fire of your love.

V. Send forth your Spirit, and they shall be created.
R. And you shall renew the face of the earth.

Let us pray.

O God,  by the light of the Holy Spirit you instructed the hearts of the faithful. Grant that by the same Holy Spirit we may be truly wise and ever enjoy his consolations; through Christ Our Lord.
R. Amen.

Original Source: First prayer and response, Byzantine Liturgy, Pentecost Vespers, Troparion.

Source of This Version: http://catholicism.about.com/od/prayers/qt/Come_HS_Prayer.htm

Original Latin:

Veni, Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium: et tui amoris in eis ignem accende.

V. Emitte Spiritum tuum, et creabuntur.
R. Et renovabis faciem terrae.

Oremus.

Deus, qui corda fidelium Sancti Spiritus illustratione docuisti: da nobis in eodem Spiritu recta sapere; et de eius semper consolatione gaudere. Per Christum, Dominum nostrum.