Prayer for the Twenty-Third Sunday after Pentecost

O Christ our Lord,
at your coming peace returned to earth.
Keep us always in your peace
until at your return in glorious majesty,
we inherit eternal peace;
through your mercy, O our God,
you are blessed,
and live and govern all things,
now and forever.
Amen.

Source: Freely modified from Mozarabic Collects, ed. Rev. Chas. R. Hale, New York, 1881,  p. 37 #2 (Trinity 22)

“peace returned to earth” is a reference to Luke 2:14

 

Mozarabic, ad.

Prayer for the Twenty-Second Sunday after Pentecost

O Lord Jesus Christ,
to whom glory in the highest is always sung
in heaven and on earth,
grant your good will to us and to all your people,
cleanse us from all our sins,
and give us your peace forever;
through your mercy, O our God,
you are blessed,
and live and govern all things,
now and forever.
Amen.

Source: Freely modified from Mozarabic Collects, ed. Rev. Chas. R. Hale, New York, 1881, p. 37 #1 (Trinity 20)

“glory in the highest ” is a reference to Luke 2:14Luke 19:38

“cleanse us from all our sins” is a reference to 2 Peter 1:91 John 1:9

 

Mozarabic, ad.

Prayer for the Twenty-First Sunday after Pentecost

O Lord Jesus Christ,
make us to live sober,
righteous and godly in this present world,
looking for the blessed hope and your glorious appearing,
May we run in the way of your commandments,
and may attain your heavenly promises;
through your mercy,
O our God, you are blessed,
and live and govern all things,
now and forever.
Amen.

Source: Freely modified from Mozarabic Collects, ed. Rev. Chas. R. Hale, New York, 1881,  p. 36 # 3 (Trinity 20)

“sober” is a reference to 1 Peter 5:8

“in this present world” is a reference to 1 Corinthians 7:31 and Titus 2:12

“blessed hope and your glorious appearing” is a reference to Titus 2:13

“run in the way of your commandments” is a reference to Psalm 119:32

 

Mozarabic, ad.

Prayer for the Twentieth Sunday after Pentecost

O Lord Jesus Christ,
you are the Light of the blind,
the Way for those who stray,
and the resurrection of the dead.
Enlighten the darkness of our hearts and minds,
bring sinners to repentance,
so that we may live in you and for you;
with the Father and the Holy Spirit,
we worship and glorify you,
ever one God,
now and forever.
Amen.

Source: Freely modified from Mozarabic Collects, ed. Rev. Chas. R. Hale, New York, 1881,  p. 36 # 2 (Trinity 19)

“Light of the blind” is a reference to Matthew 11:5Luke 4:18Luke 7:22John 9:39,  Romans 2:19,

“way for those who stray” is a reference to Psalm 23:3John 14:6Hebrews 12:13

“resurrection” is a reference to John 11:25

“enlighten…” is a reference to John 1

“bring sinners to repentance” is a reference to Psalm 51:13Luke 5:32

“live in you and for you” is a reference to Galatians 2:20Philippians 1:21

 

Mozarabic, ad.

Prayer for the Nineteenth Sunday after Pentecost

O Christ,
the alpha and the omega,
the beginning and the ending,
the root and the offspring of David,
our King and our Savior,
may we serve you faithfully here,
and continue to be yours forever;
through your merits, O our God,
you are blessed,
and live and govern all things,
now and forever.
Amen.

Source: Freely modified from Mozarabic Collects, ed. Rev. Chas. R. Hale, New York, 1881, p. 36 #1 (Trinity 18)

“alpha and the omega” is a reference to Revelation 1:8Revelation 21:6 and Revelation 22:13

“root and offspring of David” is a reference to Revelation 5:5Revelation 22:16John 7:422 Timothy 2:8. See this link for references to “Son of David”

 

Mozarabic, ad.

May Our Fruit Endure to Eternal Life

O Lord of the harvest,
grant that those you call to serve in your holy Church
may always abound in your work,
and that the fruit of their labors
may endure to eternal life;
through your Son, Jesus Christ our Lord.
Amen.

Source: Freely modified from Mozarabic Collects, ed. Rev. Chas. R. Hale, New York, 1881, p. 48 #1 (Ember Days in Autumn)

 

Mozarabic, ad.

Prayer for the Eighteenth Sunday after Pentecost

O Lord,
you love unity
and dwell in the hearts of those who are peaceful.
Give all your faithful people
true peace and mutual love;
through Jesus Christ our Lord.
Amen.

Source: Freely modified from Mozarabic Collects, ed. Rev. Chas. R. Hale, New York, 1881, p. 35 #3 (Trinity 17)

“dwell in the hearts…” is a reference to Ephesians 3:17 and Colossians 3:16

“unity” may be a reference to Psalm 133:1Ephesians 4:3Ephesians 4:13 and 1 Peter 3:8

 

Mozarabic, ad.

Prayer for the Seventeenth Sunday after Pentecost

O almighty God,
you are the author of everlasting happiness.
Sustain and comfort us in all the trials of this present life,
and grant to us at last, in your presence,
fullness of joy, and pleasure for evermore;
through Jesus Christ our Lord.
Amen.

Source: Freely modified from Mozarabic Collects, ed. Rev. Chas. R. Hale, New York, 1881, p. 35#2 (Trinity 16)

“you are the author of everlasting happiness” may be a reference to James 1:17

“Sustain” may be a reference to Psalm 55:22

“Sustain and comfort us in all the trials …” may be a reference to Acts 14:222 Corinthians 1:3.

“grant to us at last, in your presence, fullness of joy…” is a reference to Psalm 16:11

 

Mozarabic, ad.

Prayer for the Sixteenth Sunday after Pentecost

O Lord,
remember that we are dust,
and see the sorrow for sin in our hearts.
In the weakness of our flesh we can only fall.
By your mighty power lift us up;
through Jesus Christ, your Son, our Lord.
Amen.

Source: Freely modified from Mozarabic Collects, ed. Rev. Chas. R. Hale, New York, 1881, p. 34 #1 (Trinity 15)

“remember that we are dust” is a reference to Genesis 2:7Genesis 3:19Genesis 18:27Job 10:9Job 21:26Psalm 90:3Psalm 103:14Psalm 104:29Ecclesiastes 3:20

“sorrow for sin” is a reference to Psalm 51:17, Isaiah 57:15Isaiah 66:2

“lift us up” may be a reference to James 4:10

 

Mozarabic, ad.

Reconcile Us

O God,
by your great love for us
you have reconciled earth to heaven
through your only Son:
grant that we
who are turned aside from love for each other
by the darkness of our sins
may be filled with your Spirit shed abroad in us,
and embrace our friends in you
and our enemies for your sake;
through Jesus Christ our Lord. Amen.

Source: Mozarabic Rite

Source of this version: Modified from  Prayers of the Ages, ed. Caroline Snowden Whitmarsh, 1868, p. 256

Also found here: https://attentiontothemoment.wordpress.com/2010/04/26/the-mozarabic-sacramentary/

This prayer reflects on Colossians 1:20

In traditional English:

GOD, who of Thy great love to this world – didst reconcile earth to heaven through Thine Only-begotten Son; grant that we who, by the darkness of our sins, are turned aside from brotherly love, may by Thy light shed forth in our souls be filled with Thine own sweetness, and embrace our friends in Thee, and our enemies for Thy sake, in a bond of mutual affection.

 

Mozarabic, ad.