Collect for the Word

Prayer Book Bible Reading Book Of Common Prayer

Blessed Lord,
you have given us your Holy Scriptures for our learning.
May we so hear them,
read, learn, and take them to heart,
that being strengthened and comforted by your holy Word,
we may cling to the blessed hope of everlasting life,
through Jesus Christ, our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and forever.

Source: Thomas Cranmer, The Book of Common Prayer, 1662, prayer for Advent

Source of this version: Christian Worship: A Lutheran Hymnal, © 1993 Northwestern Publishing House, Milwaukee WI

Original in traditional English:

Blessed Lord, who hast caused all holy Scriptures to be written for our learning: Grant that we may in such wise hear them, read, mark, learn, and inwardly digest them, that by patience and comfort of thy holy Word, we may embrace and ever hold fast the blessed hope of everlasting life, which thou hast given us in our Saviour Jesus Christ. Amen.

 

A Prayer of St. Anselm on Desiring and Loving God

O Lord our God,
grant us grace to desire you with our whole heart,
that so desiring we may seek and find you;
and so finding you we may love you;
and loving you we may hate those sins
from which you have redeemed us;
for the sake of Jesus Christ.

Source: St. Anselm of Canterbury, d. 1109

Source: St. Anselm, eleventh century
Source of this version: Freely modified from Prayers of the Middle Ages, edited by J. Manning Potts, 1954.

A longer version of this prayer can be found here.

 

SarumAd.png

 

An Evening Collect

Lighten our darkness,
Lord, we pray;
and in your mercy
defend us from all perils and dangers of this night;
for the love of your only Son,
our Savior Jesus Christ. Amen.

Source: Gelasian Sacramentary

Source of this version: Eerdman’s Book of Famous Prayers © 1983

found also here: https://www.churchofengland.org/prayer-worship/worship/texts/daily2/night/variations.aspx

and in The Lutheran Hymnal, p. 107 #47

Also found here: Prayers Ancient and Modern by Mary Wilder Tileston, Boston, Little Brown, 1914, p. 341 #2

Graphic, Gelasian Sacramentary, from Wikipedia.com

 

AncientCollectsAd

Christian Prayer, Banner

 

A Closing Prayer for Easter Dawn

This prayer is written to go with the lessons for The Resurrection of our Lord–Easter Dawn, Isaiah 12:1-6, 1 Corinthians 15:51-57, John 20:1-18.

M: The Lord is risen!
C:  He is risen indeed!

M: Let us pray.
O risen Christ, our stronghold, our sure defense and our Savior, refresh our hearts with the living water of your gospel and cheer our hearts with the shout of your victory. Dry our tears as we deal with the hardships and tragedies of this world, and lift up our heads that we see you as our risen Teacher, Savior and Friend. You live and reign with your Father and the Holy Spirit, one God, now and forever.
C:  Amen.

Formatted as poetry:

O risen Christ,
our stronghold, our sure defense and our Savior,
refresh our hearts with the living water of your gospel
and cheer our hearts with the shout of your victory.
Dry our tears as we deal with the hardships
and tragedies of this world,
and lift up our heads that we see you
as our risen Teacher, Savior and Friend.
You live and reign with your Father and the Holy Spirit,
one God, now and forever.

Creative Commons License
Prayer for Easter Dawn by Paul C. Stratman is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. Please contact for any commercial usage.

Come Holy Spirit

Come Holy Spirit, fill the hearts of your faithful and kindle in them the fire of your love.

V. Send forth your Spirit, and they shall be created.
R. And you shall renew the face of the earth.

Let us pray.

O God,  by the light of the Holy Spirit you instructed the hearts of the faithful. Grant that by the same Holy Spirit we may be truly wise and ever enjoy his consolations; through Christ Our Lord.
R. Amen.

Original Source: First prayer and response, Byzantine Liturgy, Pentecost Vespers, Troparion.

Source of This Version: http://catholicism.about.com/od/prayers/qt/Come_HS_Prayer.htm

Original Latin:

Veni, Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium: et tui amoris in eis ignem accende.

V. Emitte Spiritum tuum, et creabuntur.
R. Et renovabis faciem terrae.

Oremus.

Deus, qui corda fidelium Sancti Spiritus illustratione docuisti: da nobis in eodem Spiritu recta sapere; et de eius semper consolatione gaudere. Per Christum, Dominum nostrum.