A New Testament Blessing (Ephesians)

May Christ dwell in your hearts through faith.
Then, being rooted and grounded in love,
I pray that you would be able to comprehend, along with all the saints,
how wide and long and high and deep his love is,
and that you would be able to know
the love of + Christ that surpasses knowledge,
so that you may be filled to all the fullness of God.

Source: adapted from Ephesians 3:17-19 (Evangelical Heritage Version)

A Blessing from the Psalms

May God be gracious to us and bless us.
May his face shine on us–
so that his way may be known on earth,
his salvation among all nations.
God, our God, will + bless us,
and all the ends of the earth will fear him.

Source: From Psalm 67 (Evangelical Heritage Version)

This blessing was sung to the chant tune of the Magnificat in German Lutheran liturgy in the 1600s and 1700s. (Text is from the English Standard Version)

Psalm 67

With German text from Schatz des liturgischen Chor- und Gemeindegesangs

Ps 67

A New Testament Blessing (1 Thessalonians)

May God our Father himself
and our Lord Jesus
increase your love
and make it overflow for each other
and for all people,
so that he  may establish your hearts
as blameless in holiness
before our God and Father,
when our Lord + Jesus comes
with all his saints.

Source: Shortened from 1 Thessalonians 3:11-13 (Evangelical Heritage Version)

Unshortened, it reads:

May God our Father himself and our Lord Jesus direct our way to you. And may the Lord increase your love and make it overflow for each other and for all people, just as ours does for you, so that he  may establish your hearts as blameless in holiness before our God and Father, when our Lord Jesus comes with all his saints.

Source: 1 Thessalonians 3:11-13 (Evangelical Heritage Version)

A New Testament Blessing (Jude)

Now to him who is able to keep you from stumbling
and to present you faultless
in the presence of his glory with great joy,
to the only God, our Savior,
be glory, majesty, power, and authority
through + Jesus Christ our Lord,
before all time, now, and to all eternity.
Amen.

Source: Jude 24-25 (Evangelical Heritage Version)

A New Testament Blessing (Hebrews)

Now may the God of peace
who brought again from the dead our Lord Jesus,
the great shepherd of the sheep,
by the blood of the eternal covenant,
equip you with everything good that you may do his will,
working in us that which is pleasing in his sight,
through + Jesus Christ,
to whom be glory forever and ever. Amen.

Source: Hebrews 13:20-21 (English Standard Version)

Now may the God of peace,
who through the blood of the eternal covenant
brought back from the dead our Lord Jesus,
that great Shepherd of the sheep,
equip you with everything good for doing his will,
and may he work in us what is pleasing to him,
through + Jesus Christ,
to whom be glory for ever and ever. Amen.

Source: Hebrews 13:20-21 (New International Version)

Now may the God of peace–
who brought back from the dead our Lord Jesus,
that great Shepherd of the sheep,
in connection with his blood,
which established the eternal testament–
may he equip you with everything good thing to do his will,
as he works in us what is pleasing in his sight
through + Jesus Christ.
To him be glory forever and ever. Amen.

Source: Hebrews 13:20-21 (Evangelical Heritage Version)

The Lord’s Prayer

Matthew 6 (ESV)
Our Father in heaven,
hallowed be your name.
10 Your kingdom come,
your will be done,
on earth as it is in heaven.
11 Give us this day our daily bread,
12 and forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
13 And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
Luke 11 (ESV)
Father, hallowed be your name.
Your kingdom come.
Give us each day our daily bread,
and forgive us our sins,
for we ourselves forgive everyone who is indebted to us.
And lead us not into temptation.

Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name,
thy kingdom come,
thy will be done
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses,
as we forgive those
who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For thine is the kingdom
and the power and the glory
forever and ever. Amen.

Source: U. S. Book of Common Prayer, 1789

Our Father in heaven,
hallowed be your name,
your kingdom come,
your will be done
on earth as in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our sins,
as we forgive those
who sin against us.
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For the kingdom, the power,
and the glory are yours
now and forever. Amen.

Source: Alternative Service Book 1980

Here is the Alternative Service Book 1980 text of the Lord’s Prayer with a melody modified from Braunschweig-Wolfenbuetteler Kirchenordnung, 1543. This is the melody used on the album Praetorius: Mass for Christmas Morning. Here it is without the doxology…

Lord's Prayer (Text, ASB 1980, no dox)

…and with the doxology:

Lord's Prayer (Text, ASB 1980)

Here is the Book of Common Prayer text of the Lord’s Prayer with a melody modified from Braunschweig-Wolfenbuetteler Kirchenordnung, 1543. This is the melody used on the album Praetorius: Mass for Christmas Morning. Here it is without the doxology…

Lord's Prayer (Text, BCP, no dox).png

…and with the doxology:

Lord's Prayer (Text, BCP)

Source of musical setting: Modified from Schatz des liturgischen Chor- und Gemeindegesangs… Goettingen, Bandenhoeck & Ruprecht’s Verlag, 1865.

Christian Prayer, Banner