May Our Fruit Endure to Eternal Life

O Lord of the harvest,
grant that those you call to serve in your holy Church
may always abound in your work,
and that the fruit of their labors
may endure to eternal life;
through your Son, Jesus Christ our Lord.
Amen.

Source: Freely modified from Mozarabic Collects, ed. Rev. Chas. R. Hale, New York, 1881, p. 48 #1 (Ember Days in Autumn)

 

Mozarabic, ad.

Increase in Us Faith, Hope, and Love

Almighty and eternal God,
increase in us faith, hope, and love.
Lead us to love what you command
so that we may obtain what you promise;
through your Son, Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and forever.
Amen.

Source: Leonine Sacramentary, 6th-7th Century, Historic Collect for the Thirteenth Sunday after Trinity

Source of this version: Translation © 2016 Paul C. Stratman

This translation is licensed by Paul C. Stratman under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International LicensePlease contact for permission for any commercial use.

 

AncientCollectsAd

 

Prayer for the Eighteenth Sunday after Pentecost

O Lord,
you love unity
and dwell in the hearts of those who are peaceful.
Give all your faithful people
true peace and mutual love;
through Jesus Christ our Lord.
Amen.

Source: Freely modified from Mozarabic Collects, ed. Rev. Chas. R. Hale, New York, 1881, p. 35 #3 (Trinity 17)

“dwell in the hearts…” is a reference to Ephesians 3:17 and Colossians 3:16

“unity” may be a reference to Psalm 133:1Ephesians 4:3Ephesians 4:13 and 1 Peter 3:8

 

Mozarabic, ad.

Prayer for the Seventeenth Sunday after Pentecost

O almighty God,
you are the author of everlasting happiness.
Sustain and comfort us in all the trials of this present life,
and grant to us at last, in your presence,
fullness of joy, and pleasure for evermore;
through Jesus Christ our Lord.
Amen.

Source: Freely modified from Mozarabic Collects, ed. Rev. Chas. R. Hale, New York, 1881, p. 35#2 (Trinity 16)

“you are the author of everlasting happiness” may be a reference to James 1:17

“Sustain” may be a reference to Psalm 55:22

“Sustain and comfort us in all the trials …” may be a reference to Acts 14:222 Corinthians 1:3.

“grant to us at last, in your presence, fullness of joy…” is a reference to Psalm 16:11

 

Mozarabic, ad.

Empower Us to Live according to Your Will

Grant to us, Lord,
the spirit to think and do what is right.
We cannot do anything good without you.
Empower us to live according to your will;
through your Son, Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and forever. Amen.

Source: Leonine Sacramentary, 6th-7th Century, Historic Collect for the Eighth Sunday after Trinity

Source of this version: Translation © 2016 Paul C. Stratman

This translation is licensed by Paul C. Stratman under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International LicensePlease contact for permission for any commercial use.

 

AncientCollectsAd

 

Order the Course of This World in Peace

O Lord our God,
order the course of this world in peace
that your Church may joyfully serve you
in all godly quietness;
through your Son, Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and forever.
Amen.

Source: Leonine Sacramentary, 6th-7th Century, Historic Collect for the Fourth Sunday after Trinity

Source of this version: Translation © 2016 Paul C. Stratman

This translation is licensed by Paul C. Stratman under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International LicensePlease contact for permission for any commercial use.

 

AncientCollectsAd

 

Prayer for the Sixteenth Sunday after Pentecost

O Lord,
remember that we are dust,
and see the sorrow for sin in our hearts.
In the weakness of our flesh we can only fall.
By your mighty power lift us up;
through Jesus Christ, your Son, our Lord.
Amen.

Source: Freely modified from Mozarabic Collects, ed. Rev. Chas. R. Hale, New York, 1881, p. 34 #1 (Trinity 15)

“remember that we are dust” is a reference to Genesis 2:7Genesis 3:19Genesis 18:27Job 10:9Job 21:26Psalm 90:3Psalm 103:14Psalm 104:29Ecclesiastes 3:20

“sorrow for sin” is a reference to Psalm 51:17, Isaiah 57:15Isaiah 66:2

“lift us up” may be a reference to James 4:10

 

Mozarabic, ad.

Help Us as We Pass through This Life

O God,
the protector of all who hope in you,
without you nothing is strong and nothing is holy.
Pour out your mercy on us.
Rule us.
Guide us.
Help us as we pass through this life,
and continue in faith to eternal life;
through your Son, Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, now and forever.
Amen.

Source: Gregorian Sacramentary, 7th-8th Century, Historic Collect for the Third Sunday after Trinity

Source of this version: Translation © 2016 Paul C. Stratman

This translation is licensed by Paul C. Stratman under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International LicensePlease contact for permission for any commercial use.

Original in Latin:

Protector noster in te sperantium Deus, sine quo nihil est validum nihil sanctum, multiplica super nos misericordiam tuam, ut te rectore, te duce sic transeamus, per bona temporalia, ut non amittamus aeterna. Per Dominum nostrum Jesum Christum filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus sancti Deus. Per omnia secula seculorum, Amen.

 

AncientCollectsAd

Reconcile Us

O God,
by your great love for us
you have reconciled earth to heaven
through your only Son:
grant that we
who are turned aside from love for each other
by the darkness of our sins
may be filled with your Spirit shed abroad in us,
and embrace our friends in you
and our enemies for your sake;
through Jesus Christ our Lord. Amen.

Source: Mozarabic Rite

Source of this version: Modified from  Prayers of the Ages, ed. Caroline Snowden Whitmarsh, 1868, p. 256

Also found here: https://attentiontothemoment.wordpress.com/2010/04/26/the-mozarabic-sacramentary/

This prayer reflects on Colossians 1:20

In traditional English:

GOD, who of Thy great love to this world – didst reconcile earth to heaven through Thine Only-begotten Son; grant that we who, by the darkness of our sins, are turned aside from brotherly love, may by Thy light shed forth in our souls be filled with Thine own sweetness, and embrace our friends in Thee, and our enemies for Thy sake, in a bond of mutual affection.

 

Mozarabic, ad.

Prayer for the Fifteenth Sunday after Pentecost

O almighty God, our Heavenly Father,
renew in us the gifts of your mercy,
increase our faith, strengthen our hope,
enlighten our understanding,
enlarge our love,
and make us ever ready to serve you,
both in body and soul;
through Jesus Christ, your Son, our Lord.
Amen.

Source: Freely modified from Mozarabic Collects, ed. Rev. Chas. R. Hale, New York, 1881, p. 34 #3 (Trinity 14)

“increase our faith, strengthen our hope, … enlarge our love” is a reference to 1 Corinthians 13:13

“both in body and soul” may be a reference to 1 Thessalonians 5:23

 

Mozarabic, ad.